vahly |
|
| Ciao, scusate se posto senza essermi ancora presentata. Sono solo di passaggio, perchè tempo fa ho ricevuto un'e-mail in cui mi si parlava del progetto, e avevo intenzione di collaborare ma per mancanza di tempo ho sempre rimandato, quando oggi pomeriggio sono incappata nel post su NA e ho dato un'occhiata ai vari link... comunque questo post non è fine a se stesso per criticare (anche perchè quando avrò un po' più di tempo probabilmente mi iscriverò), solo per segnalare quella che penso sia una svista... stavo spulciando il forum per capire più o meno come si svolgesse il tutto, così ho trovato il topic con l'elenco dei traduttori in cui si legge: CITAZIONE Il traduttore ufficiale dovrà chiedere l'autorizzazione all'autore originale per la pubblicazione della traduzione della fanfiction che è stata assegnata al suo gruppo, e mentre aspetta una risposta iniziare la traduzione della fanfiction. Infatti nell'eventualità in cui l'autore originale non permetta la pubblicazione della traduzione della sua fiction, essa potrà ugualmente essere consegnata privatamente tramite email, a tutti i collaboratori del gruppo Drarry translations e a chi ne farà richiesta nell' Ufficio fictions tradotte. Così, visto che alla fine è stato deciso di non tradurre fanfic senza permesso, pensavo che forse sarebbe meglio revisionare quel paragrafo. Ciao e buon lavoro per le traduzioni ^^ Vahly
|
| |