Drarry Translations

Nocturne Alley

« Older   Newer »
  Share  
»Nasreen™
view post Posted on 17/4/2009, 23:37




ahahaha XD
dai lo faccio gratis, ma ti pare? è un divertimento a volte... anche se ammetto di essermela presa abbastanza per questa storia.
Sono molto suscettibile con chi adopera la legge per intimidire... non l'ho mai sopportato. XD

Tranquillo io oggi mi sono così maledettamente polemica che non mi sopporto da sola... se entro domani non mi hanno fucilato faccio un fioretto a S. Margherita ç____ç
 
Top
Daia Malfoy
view post Posted on 18/4/2009, 16:59




Deb io ti amo così!Fortuna che l'emergenza è rientrata
 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 18/4/2009, 18:04




Ahaha.. Grazie Teso *_* Per fortuna che qualcuno mi ama XD mi sento abbandonata XD

Sisi, per fortuna che la situazione si è ristabilita.... per ora.... XD
Speriamo per il meglio (voglio iniziare a leggiucchiareeeee *_*)
 
Top
vahly
view post Posted on 19/4/2009, 01:18




Ciao, scusate se posto senza essermi ancora presentata. Sono solo di passaggio, perchè tempo fa ho ricevuto un'e-mail in cui mi si parlava del progetto, e avevo intenzione di collaborare ma per mancanza di tempo ho sempre rimandato, quando oggi pomeriggio sono incappata nel post su NA e ho dato un'occhiata ai vari link... comunque questo post non è fine a se stesso per criticare (anche perchè quando avrò un po' più di tempo probabilmente mi iscriverò), solo per segnalare quella che penso sia una svista... stavo spulciando il forum per capire più o meno come si svolgesse il tutto, così ho trovato il topic con l'elenco dei traduttori in cui si legge:

CITAZIONE
Il traduttore ufficiale dovrà chiedere l'autorizzazione all'autore originale per la pubblicazione della traduzione della fanfiction che è stata assegnata al suo gruppo, e mentre aspetta una risposta iniziare la traduzione della fanfiction.
Infatti nell'eventualità in cui l'autore originale non permetta la pubblicazione della traduzione della sua fiction, essa potrà ugualmente essere consegnata privatamente tramite email, a tutti i collaboratori del gruppo Drarry translations e a chi ne farà richiesta nell' Ufficio fictions tradotte.

Così, visto che alla fine è stato deciso di non tradurre fanfic senza permesso, pensavo che forse sarebbe meglio revisionare quel paragrafo.

Ciao e buon lavoro per le traduzioni ^^
Vahly
 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 19/4/2009, 11:36




Il fatto è che ancora il forum va finito di sistemare e sì, ci sono cose che nella fretta di risolvere con NA ci sono sfuggite... ora sistemeremo (o meglio gli Admin ) se noti altro spulciando facci sapere XD
Grazie!!
 
Top
-Euphie-
view post Posted on 19/4/2009, 11:53




Hai perfettamente ragione Vahly.. Mentre revisionavo i regolamenti dev'essermi sfuggito! ^__^
 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 19/4/2009, 13:03




succede ^^ :brill:
 
Top
51 replies since 16/4/2009, 17:42   821 views
  Share