Drarry Translations

Nocturne Alley

« Older   Newer »
  Share  
»Nasreen™
view post Posted on 17/4/2009, 12:47




senza dubbio. anche io ho ribadito che c'ho che è stato detto era senza dubbio vero. Ma di fatto è il modo che non mi è piaciuto molto...
 
Top
Seraphine Lu
view post Posted on 17/4/2009, 13:25




Scherzavo riguardo la pubblicità xD perché comunque non ci ha fatto fare bella figura e secondo me, anche se spero di no, ne vedremo gli effetti più avanti... comunque...

Penso che la cosa che ci ha dato fastidio e su cui siamo tutte o la maggior parte d'accordo è che le admin di NA hanno ricevuto la versione dei fatti di un utente, di cui non mi ricordo il nome, che ha discusso con Annie, e probabilmente gli avrà anche linkato la pagina ma resta il fatto che non hanno chiesto la nostra versione.
Sarebbe stato educato discuterne prima con noi e chiedere chiarimenti e poi fare pure il post sulla moralità e correttezza del tradurre ecc...
Anche perché da quanto ho capito io la sezione relativa e il regolamento parlavano di fanfic senza permesso di pubblicazione (non di traduzione) e io ho sempre dato per scontato che ci fosse quello di 'circolazione privata'.
Non so se fosse esattamente questo che intendesse Annie ma se così fosse avremmo dovuto cercare di spiegarlo più chiaramente perché in questo non c'è nulla di sbagliato...
 
Top
Savier
view post Posted on 17/4/2009, 13:28




CITAZIONE (»Nasreen™ @ 17/4/2009, 00:19)
Ma senza il 'fatto' (lo chiamiamo ''omicidio'' visto il putiferio scatenato?) non è possibile accusare nessuno, neanche chi si mette a urlare in mezzo alla strada ''ucciderò tutti''. Al massimo si fa internare, ma non lo possiamo accusare e mettere in galera, anche se è scritto sul codice penale che non si deve uccidere!
Viceversa un accusa diretta (nome e link) senza motivazione plausibile che porta alla rovina della reputazione di un soggetto o ente (indipendentemente dalla veridicità delle affermazioni!) può essere soggetto a denuncia.
E di casi portati in Tribunale se ne possono citare quanti ne volete, datemi un'ora (che non sia notturna, a momenti non vedo più neanche il pc XD)
Se uno ti offende e tu gli tiri un cazzoto hai comunque torto, anche se ne avevi giusto (offesa=diffamazione, illecito civile) motivo per farla breve. Questo è quello che dice il nostro codice civile e penale e chi ha parlato a nome di tutti (sbagliando, okay) aveva ragione.
Cavillare la legge è facile, fatta la legge trovato l'inganno.

Detto questo (non ce la facevo più, stavo scoppiando, se non dicevo qualcosa anche io... XD) ribadisco che la loro obiezione era giusta, ma l'affetto ed il rispetto che portiamo a NA e alle Admin non dovrebbe permettergli di accusare in malo modo, a maggior ragione che che siamo pratcamente nati su NA e ci conosciamo più o meno tutti.

Senza far riaccendere le polemiche volevo solo dire che condivido quello che hai detto e che sono felice del fatto che almeno qualcuno sia riuscito a capire che quello che ho detto non me lo sono tirato dal sacco ma è legge.

Comunque, per quanto riguarda il link, anche io gradirei venisse tolto. :)

CITAZIONE (Seraphine Lu @ 17/4/2009, 14:25)
Penso che la cosa che ci ha dato fastidio e su cui siamo tutte o la maggior parte d'accordo è che le admin di NA hanno ricevuto la versione dei fatti di un utente, di cui non mi ricordo il nome, che ha discusso con Annie, e probabilmente gli avrà anche linkato la pagina ma resta il fatto che non hanno chiesto la nostra versione.
Sarebbe stato educato discuterne prima con noi e chiedere chiarimenti e poi fare pure il post sulla moralità e correttezza del tradurre ecc...

E quoto anche questo. :)
 
Top
Atis
view post Posted on 17/4/2009, 13:38




CITAZIONE
Penso che la cosa che ci ha dato fastidio e su cui siamo tutte o la maggior parte d'accordo è che le admin di NA hanno ricevuto la versione dei fatti di un utente, di cui non mi ricordo il nome, che ha discusso con Annie, e probabilmente gli avrà anche linkato la pagina ma resta il fatto che non hanno chiesto la nostra versione.

Davvero è nato tutto da una cosa del genere?
 
Top
-Euphie-
view post Posted on 17/4/2009, 14:05




Da questo e dall'indiscussa volontà di alcuni utenti (non ricordo nè la quantità esatta ne le identità) di tradurre "sottobanco", nonostante si fosse cercato più e più volte di scoraggiare quest'iniziativa.
All'inizio in effetti la proposta era un po' nebulosa, non si capiva esattamente come funzionasse la sezione "Fictions Tradotte ma non pubblicate". Dal momento in cui è nata la discussione si è sparsa la voce (nonostante il topic delle idee fosse chiuso agli estranei in quanto dovevano rimanere solo idee) e la discussione ha assunto termini più accesi, e da una parte si sono schierati i pochi che volevano rispettare la volontà dell'autore, dall'altra coloro che proponevano di tradurre privatamente.

A quanto ho capito la discussione è nata anche in tutt'altra sede, ovvero sul lj dove annie ci ha "reclutate", e da lì è ovviamente finita su Nocturne alley.

Ognuno ha le sue colpe, è inutile che stiamo qui ad additarle una per una. L'importante è che sia stata presa la decisione giusta (cioè di impedire la traduzione senza permesso) e che le cose si stiano sistemando.

L'importante d'ora in poi sarà lavorare bene assieme per riabilitare il nome di un progetto che si è infangato ancora prima di nascere.

Come ho già detto, un forum all'inizio passa sempre un periodo "provvisorio" di ristrutturazione e proposte da parte degli utenti che possono stravolgere tutto, quindi indubbiamente gli Admin di NA avrebbero dovuto contattarci privatamente prima di scatenare tutto questo, in quanto nulla è ancora definitivo. E' anche vero che la cosa è stata presa un po' troppo di "petto" anche da parte nostra ancora prima che tutto ciò accadesse.

Insomma, se stiamo qui ad elencare tutti gli "avremmo potuto" facciamo notte.

Con questo vorrei chiudere la discussione, ma se c'è ancora qualcuno che volesse esprimere la propria opinione è libero di farlo purché, come al solito, mantenga toni moderati ^__^
 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 17/4/2009, 14:30




Alla fine che decisione hanno preso su NA? ierisera avevi detto che dovevamo attendere il responso....
 
Top
-Euphie-
view post Posted on 17/4/2009, 14:49




Non saprei, ancora non hanno detto nulla.. Qualunque cosa diranno in ogni caso nient'altro cambierà nel forum, penso. Tutte le sezioni che avevano dato il via al problema sono state eliminate, e la situazione può già dirsi praticamente risolta. Dobbiamo solo pensare a riabilitarci un pochino, perchè questa situazione ci ha dato una bella botta in testa!! XD
 
Top
Seraphine Lu
view post Posted on 17/4/2009, 15:06




Ma cosa devono decidere? Oo? Se togliere o no il link del nostro forum dal post?
 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 17/4/2009, 15:49




quanto vorrei saperlo anche io XD
 
Top
-Euphie-
view post Posted on 17/4/2009, 16:49




Ecco qui la risposta delle Admin di Nocturne Alley!

CITAZIONE
Ci auguriamo di poter mettere la parola "fine" a tutta questa faccenda un po' sgradevole. Ci preme soltanto puntualizzare un paio di ultime cose, e non certo per rinfocolare la polemica, ma solo per chiarire il perché del nostro atteggiamento, anche perché ci siamo sempre sforzate di avete un comportamento equilibrato e corretto in ogni situazione.
Abbiamo scelto di muoverci con la durezza e la tempestività di ieri perché di fatto abbiamo avuto modo sia di informarci prima di agire, sia di parlare con l'amministrazione di Drarry Translation anche in privato.
Intanto un regolamento è un regolamento. Non è in via di discussione, o quantomeno, in quel caso è assolutamente indicato non pubblicarlo. Se qualcuno scrive un regolamento e lo pubblica, poi si deve aspettare che lo si consideri in corso di validità. E se, da utente, sto valutando se iscrivermi o meno ad un sito di qualsiasi genere, la prima cosa che faccio è controllare il regolamento e considerarlo per buono.
Inoltre un sito è responsabile di quello che dichiarano pubblicamente i suoi amministratori. Se un'amministratrice, che guarda caso è anche la creatrice del progetto, nonché colei che l'ha sempre pubblicizzato in giro (per chiarirci, quella che ha scritto all'amministrazione di Nocturne Alley per chiedere uno spazio di pubblicità in hompage, che le è stato immediatamente concesso) scrive delle dichiarazioni pubbliche sotto gli occhi di tutti (pubbliche perché si trovano sul suo LJ, insieme alla presentazione del progetto, qui: http://parakiss78.livejournal.com/955.html ), c'è da aspettarsi che quelle dichiarazioni vengano ritenute valide. Gli amministratori sono sotto la responsabilità di chi gestisce il sito.
Per altro alcune amministratrici di NA che sono state contattate per partecipare al progetto non solo hanno comunicato con l'amministratrice in questione, ma hanno anche avuto dissapori con lei in passato, e non sempre le sue giustificazioni, quando ci sono state, sono suonate sentite e ragionevoli. Essendo lei un'amministratrice del progetto a tutti gli effetti, per quello che ne sappiamo noi quello che dichiara è valido. Noi ci rendiamo responsabili delle dichiarazioni che facciamo e che riguardano a NA, in qualsiasi sede, e ci sembra ovvio pensare che tutti gli amministratori dei siti lo facciano. Ribaltiamo il discorso, solo per fare un esempio: chi scrive a noi, a una qualunque di noi, di solito riceve la risposta singola e firmata da UNA admin. Qualcuno ha mai chiesto conferma a Grace o Salomè di quanto sostenevano T'Jill, o Lori, in pubblico o in privato? Suona alquanto strano, non è vero? Non solo. Se una di noi pubblica sul suo LJ una cosa del tipo: da oggi in avanti su NA sono proibite, che so, le songfic, e sul regolamento del sito trovate la stessa regola, è ovvio che l'annuncio viene preso per buono.
A quel punto, che senso avrebbe avuto chiedere altre spiegazioni? Altri utenti l'hanno fatto, e sono stati pubblicamente attaccati o insultati. Per non parlare delle reazioni di ieri, addirittura spacciate per comunicazioni ufficiali dello staff di Drarry Translation.
In più, prima che Lostris/Euphie prendesse in mano la cosa, le risposte che arrivavano dal forum e che venivano firmate come "lo staff" sono state tutt'altro che educate e ragionevoli.
Insomma, il succo è che non ci siamo limitate a seguire voci di corridoio o che abbiamo agito senza avere elementi. Ci siamo mosse in base a una dichiarazione pubblica della creatrice e amministratrice del progetto, confermata da un regolamento pubblico e da una sezione pubblica esistente sul forum. E ci siamo mosse dopo esserci scontrate con atteggiamenti particolarmente aggressivi e maleducati, sempre da parte della stessa amministratrice del DrarryTranslation, che peraltro è ancora amministratrice del forum, e di fatto lo rappresenta. Ci teniamo a ribadirlo: un sito è responsabile di quello che dicono i suoi amministratori. Quindi è vero, il nostro atteggiamento è stato deciso e "forte", e visti i presupposti, ne avevamo buona ragione.
Da ultimo, ricordiamo a tutti che non abbiamo preso provvedimenti contro niente e nessuno, abbiamo solo dichiarato che li avremmo presi, in caso quella che consideriamo una cosa grave si fosse realmente effettuata. Se non si effettua, nessuno ha motivo di preoccuparsi di nulla.
Siamo comunque felici di aver trovato in Lostris e Slayer due persone di grande disponibilità e correttezza, e siamo altrettanto felici di aver potuto risolvere la cosa in maniera così morbida e rapida.

 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 17/4/2009, 17:37




:rolleyes:

Io ho letto tutti e 25 i commenti e non ho trovato nessun tono maleducato da parte nostra o loro, toni secchi e spazientit forse. Ma mai maleducazione... speriamo che questa questione di stato sia finita.

Mi tengo per me il resto.

XD
 
Top
Lady Slytherin
view post Posted on 17/4/2009, 17:43




io sono solo contenta che tutto si sia risolto.
ti rubo il compito euphie e pubblico la nota successiva dello staff di NA

CITAZIONE
Pubblichiamo una nuova news ad un solo giorno dalla precedente per dare il debito risalto a una situazione che per fortuna si è chiarita rapidamente e senza danno per nessuno.
Avrete certamente letto ieri in hompage che ci sono stati seri screzi con Drarry Translations, un sito che proprio noi abbiamo tenuto a battesimo qui su Nocturne Alley non molto tempo fa.
Siamo quindi più contente di quanto si possa immaginare che questa contrapposizione si sia risolta, perché il nostro comune scopo è pubblicare storie HP al meglio delle nostre possibilità, sia pure con metodologie differenti. L'interscambio e la reciproca collaborazione non possono che venire a vantaggio di tutti.
Non abbiamo intenzione di soffermarci ulteriormente sulle polemiche emerse nel LJ di una delle amministratrici, ma desideriamo invece dare risalto alla correttezza di tutte le altre persone che sono intervenute in questa vicenda.

Per fortuna si trattava soprattutto di un gigantesco malinteso, perché la persona che ieri polemizzava in modo tanto irragionevole e aggressivo non era rappresentativa come si riteneva. Anzi, ci teniamo a dire che siamo state molto colpite dalla grande disponibilità e pacatezza che hanno dimostrato admin realmente competenti e cortesi come Lady Slytherin/Slayer ed Euphie/Lostris87, che si sono adoperate insieme a noi per disinnescare una situazione davvero spinosa.
Grazie al nostro sforzo comune si sta recuperando un'atmosfera di correttezza, educazione, serenità e armonia che è quella in cui tutti noi vogliamo lavorare, e quella in cui desideriamo che vivano i nostri iscritti. Abbiamo in comune una passione ed è bello viverla con armonia e rispetto, tra noi e per gli autori che traduciamo.

Tra gli utenti di DT ci sono alcune nostre buone amiche, oltre a parecchie persone che conosciamo almeno di nome, e diverse altre delle quali abbiamo apprezzato le fic su NA, quindi possiamo solo augurarvi buona fortuna e buon lavoro... e che lo slash sia tutti con noi. :)

E con questo sperimao veramente di chiudere una volta per tutte questa storia. Ora, diamoci da fare! Abbiamo un forum da riabilitare! (fa anche rima^^)
 
Top
Savier
view post Posted on 17/4/2009, 18:01




CITAZIONE (»Nasreen™ @ 17/4/2009, 18:37)
:rolleyes:

Io ho letto tutti e 25 i commenti e non ho trovato nessun tono maleducato da parte nostra o loro, toni secchi e spazientit forse. Ma mai maleducazione... speriamo che questa questione di stato sia finita.

Mia portavoce! :woot:

Comunque, se non si è capito condivido quanto detto da Nasreen, sottoscrivo e firmo. Allego marca da bollo di 15 euro e firma autentificata.
Beh visto che tutto si è risolto per il "meglio" proporrei di dedicarci ai nostri alti compiti istituzionali! XD

Dai, dai, dai si riparte!!!

^_^
 
Top
»Nasreen™
view post Posted on 17/4/2009, 18:46




ahahah XD attento che ti mando la parcella XD

Via gente... avanti tutta (ed ion torno al mio libro... argh!)
 
Top
Savier
view post Posted on 17/4/2009, 23:29




CITAZIONE (»Nasreen™ @ 17/4/2009, 19:46)
ahahah XD attento che ti mando la parcella XD

Via gente... avanti tutta (ed ion torno al mio libro... argh!)

*_* La pagherei volentieri! No dai, se lo fai gratis lo gradisco, dopotutto tu dici le tue idee che, puta caso, sono anche le mie ^^

XD Niente lasciamo perdere, oggi sono stato preso da un umorismo idota :lol:

Al massimo ti assumo come mie "corde vocali" ^^
 
Top
51 replies since 16/4/2009, 17:42   821 views
  Share