Drarry Translations

Big Dick, come quick

« Older   Newer »
  Share  
Atis
view post Posted on 5/4/2009, 13:34




Titolo: Big dick, come quick (Un uccello grosso viene in fretta)
Autore: Calanthe
Traduttrice: Grace
Rating: NC17
Sommario: Draco ha una teoria. Che riguarda il sesso. E dopo una lunga ricerca del candidato giusto, sembra che solo Harry Potter, il suo nemico di tutta una vita, possa aiutarlo a testarla…
Avvertenze: La storia è davvero MOLTO esplicita e zeppa di scene di sesso, sul livello di Blush, di Rimshot o di Engorgio. Se non è il vostro genere lasciate perdere.
E non dite che non eravate stati avvertiti…

Nota della traduttrice: Dopo Engorgio, mi sembrava il minimo rendere giustizia alle doti del nostro Harry, e così ecco una storia pescata per caso, sfacciatissima, incredibilmente hot e con personaggi splendidamente credibili. E soprattutto, che infrange uno dei miei tabù più sacri, perché non è finita. E non solo l’ho letta, l’ho anche commentata, ho chiesto il permesso per tradurla e ho addirittura cominciato a pubblicarla, senza avere la minima idea di quello che farà l’autrice. Mi auguro solo che non decida di interromperla, vorrei evitare di essere insultata a morte dal pubblico italiano…
Ah, a proposito, Calanthe è una delle persone più gentili in cui mi sia capitato di imbattermi. Per intenderci, una di quelle che risponde a QUALSIASI recensione e a tutte le e-mail a tempo di record. Merce rara, di questi tempi…





Chi non l'ha mai letta, non ha idea della meraviglia che si perde, e non solo per le incredibili scene spinte che ci sono sin dal primo capitolo, ma anche per l'evolversi lento e naturale del rapporto dei protagonisti.
E' una di quelle storie che vale la pena leggere perchè è capace di far ridere, piangere e arrossire, tutto nello stesso capitolo ( in alcuni casi nella stessa riga!).
Un meraviglioso inno al sesso fatto però con qualcosa in più! ( e non mi riferisco alle dimensioni di Harry :D :D :D :D , anche se solo per queste vale la pena leggere!)
 
Top
Seraphine Lu
view post Posted on 5/4/2009, 15:20




Non vedo l'ora di leggerla!! *ç* sembra proprio stupenda!
 
Top
fracchan
view post Posted on 5/4/2009, 18:12




Ma BDCQ è un'icona,impossibile dire di essere fan delle drarry senza aver letto questa
 
Top
Seraphine Lu
view post Posted on 5/4/2009, 19:29




è un MUST allora!

io purtroppo ho iniziato ad appassionarmi alle Drarry 'recentemente'... e ho passato in rassegna tutte quelle di EFP e ora sto leggendo su NA quelle italiane per poi passare a quelle tradotte ma mi sa che per questa farò un'eccezione e la leggerò in questi giorni! *ç*
 
Top
Atis
view post Posted on 5/4/2009, 19:33




CITAZIONE (Seraphine Lu @ 5/4/2009, 20:29)
è un MUST allora!

io purtroppo ho iniziato ad appassionarmi alle Drarry 'recentemente'... e ho passato in rassegna tutte quelle di EFP e ora sto leggendo su NA quelle italiane per poi passare a quelle tradotte ma mi sa che per questa farò un'eccezione e la leggerò in questi giorni! *ç*

:brill: brava brava, fallo e dicci cosa ne pesni!
 
Top
Seraphine Lu
view post Posted on 5/4/2009, 19:42




** sicuramente! Ma mi sa che non posso leggerla prima di mercoledì perché devo studiare inglese e giapponese!


il fatto che 'non possa' non vuol dire che non lo farò però! xD
 
Top
shinu
view post Posted on 5/4/2009, 20:31




Questa storia è semplicemente spettacolare. Anche solo per come inizia... Mi vengono i brividi solo a pensarci.

Calanthe è una divinità reincarnata, non può essere altro. E' U.N. C.A.P.O.L.A.V.O.R.O. !
 
Top
_Eriko_
view post Posted on 5/4/2009, 22:11




Wahahahahahahahah!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ho letto il titolo del topic e mi sono sciolta! BDCQ è stata la prima fic slash degna di questo nome che ho letto! E' un pilastro! Semplicemente l'adoro!

:wub: :wub: :wub:
 
Top
Elion93
view post Posted on 5/4/2009, 22:47




me la rileggo una volta ogni due o tre mesi! è un capolavoro assoluto, credo di non aver davvero mai letto una fanfic tanto bella!
anche ora la sto rileggendo è devodire che ogni volta che la eggo trovo dei nuovi partocolari che la volta precedente non avevo calcolato che me la fanno amare sempr di +!
è incredibile l'assoluto realismo sa dei personaggi che sopno terribilmente umani sia dei rapporti! (io ero CONVINTISSIMA che chalante fosse un uomo XD)
 
Top
loto84
view post Posted on 7/4/2009, 17:42




è esilerante in alcuni punti...e passionale in altri è davvero bellissima....quando l'ho letta inizialmente ne rimasi un po sconvolta ma poi fu amore!!!!
 
Top
_Eriko_
view post Posted on 7/4/2009, 21:26




CITAZIONE (loto84 @ 7/4/2009, 18:42)
quando l'ho letta inizialmente ne rimasi un po sconvolta ma poi fu amore!!!!

In effetti anch'io ero rimasta sconvolta, già al primo capitolo credo...ma ero piccola e innocente, tanto tempo fa...XD
 
Top
loto84
view post Posted on 8/4/2009, 12:47




Gia tanto tempo fa....ora non mi sconvolge più!!!!!
 
Top
Lady Slytherin
view post Posted on 8/4/2009, 12:59




ehehheheh
quando eravano giovani e innocenti ci sconvolgevamo molto più facilmente di adesso.
qualcuno di voi rimembra rimshot: bad gryffindor?
il primo caso di rimming in italia...
 
Top
loto84
view post Posted on 8/4/2009, 13:16




no non la ricordo...
ok lady traducimi rimshot e rimming....non so che vogliono dire...(scusa...)
 
Top
shinu
view post Posted on 8/4/2009, 13:28




Ehm... Il rimming è quella pratica che prevede di leccare o anche penetrare con la lingua l'ano del partner ^^
Conosciuto anche come analingus, in Italia.

Rimshot invece da quanto ho capito è un particolare colpo che si usa nella batteria (in genere quando si colpisce sia la pelle che il bordo metallico), ma qui è usato come gioco di parole visto che rimming viene da "to rim" - come dire "una botta di rimming".
Non lo so, qualcuno la interpreta diversamente?

La storia la trovi qui.

[Scusate i continui edit XD]

Edited by shinu - 8/4/2009, 14:35
 
Top
43 replies since 5/4/2009, 13:34   1542 views
  Share